Current Search: Ruthenberg, Myriam Swennen (x)
View All Items
- Title
- The War on Neologisms in the Italian Language.
- Creator
- Baldocchi, Valeria, Ruthenberg, Myriam Swennen, Serra, Ilaria, Dorothy F. Schmidt College of Arts and Letters
- Abstract/Description
-
Globalization has become an agent of socioeconomic and communicative integration and today it envelops all aspects of human life. The quasi-immediate exchange of information that surpasses the now ancient barriers of time and space has triggered a sociocultural revolution with perceptible effects on the linguistic characteristics that are at the core of collective and individual identities. Among the most noticeable cultural changes are neologisms, which are often at the center of heated...
Show moreGlobalization has become an agent of socioeconomic and communicative integration and today it envelops all aspects of human life. The quasi-immediate exchange of information that surpasses the now ancient barriers of time and space has triggered a sociocultural revolution with perceptible effects on the linguistic characteristics that are at the core of collective and individual identities. Among the most noticeable cultural changes are neologisms, which are often at the center of heated linguistic debates. Some claim that the increased use of neologisms in the Italian language is a natural component of the fluctuating nature of a language and that their use enriches it. Linguistic purists take a more conservative stance and view neologisms as a linguistic enemy who blurs the distinctive differences among languages and robs them of their uniqueness. Neologisms are a mirror of contemporary Italian society and their use entails an often subconscious support of certain social currents.
Show less - Date Issued
- 2015
- PURL
- http://purl.flvc.org/fau/fd/FA00005175
- Subject Headings
- College students --Research --United States.
- Format
- Document (PDF)
- Title
- Proto-Feminism, gender, and Genre: Moderata Fonte and Maria de Zayas Sotomayor's Silent Alliance.
- Creator
- Sardu Castangia, Luisanna, Ruthenberg, Myriam Swennen, Florida Atlantic University
- Abstract/Description
-
In their comparative study of Medieval and Renaissance European women writers, Pamela Benson and Victoria Kirkham, exploring the relationship between Italian women writers and their English and French counterparts, assumed a "dynamic interaction" existed. Despite the absence of Spanish women writers in that collection when observing the themes and writing strategies ofModerata Fonte and Maria de Zayas Sotomayor, one can observe a number of similarities that points toward a dynamic interaction...
Show moreIn their comparative study of Medieval and Renaissance European women writers, Pamela Benson and Victoria Kirkham, exploring the relationship between Italian women writers and their English and French counterparts, assumed a "dynamic interaction" existed. Despite the absence of Spanish women writers in that collection when observing the themes and writing strategies ofModerata Fonte and Maria de Zayas Sotomayor, one can observe a number of similarities that points toward a dynamic interaction and moreover, to the transmission of proto-feminist ideas along "memory chains".
Show less - Date Issued
- 2008
- PURL
- http://purl.flvc.org/fau/fd/FA00000960
- Subject Headings
- Fonte, Moderata,--1555-1592--Criticism and interpretation, Zayas y Sotomayor, María de,--1590-1650--Criticism and interpretation, Spanish literature--Classical period, 1500-1700--Criticism and interpretation, Feminism in literature
- Format
- Document (PDF)
- Title
- And yet: studio sulla traduzione di alcuni “appunti” epigrammatici di sandro penna.
- Creator
- Scalzo, Zachary J., Ruthenberg, Myriam Swennen, Florida Atlantic University, Dorothy F. Schmidt College of Arts and Letters, Department of Languages, Lingustics and Comparative Literature
- Abstract/Description
-
Sandro Penna, an understudied Italian poet whose literary corpus is produced during the end period and eventual fall of Italian fascism, writes Appunti, the second volume of his major poetic corpus, from 1938-49. In it, he explicates a poetic of an unapologetic, open homoeroticism that allows one to examine the obstacles a translator faces in considering how one can remain faithful to the original poems and the identity the poet creates. Keeping in mind theoretical influences informing the...
Show moreSandro Penna, an understudied Italian poet whose literary corpus is produced during the end period and eventual fall of Italian fascism, writes Appunti, the second volume of his major poetic corpus, from 1938-49. In it, he explicates a poetic of an unapologetic, open homoeroticism that allows one to examine the obstacles a translator faces in considering how one can remain faithful to the original poems and the identity the poet creates. Keeping in mind theoretical influences informing the creation and translation of poetry and the political choices inherent therein, my translations of these poems mediate the content and form in the target text to maintain the importance of the context in which the originals are written. This thesis and these translations aim to reexamine the importance of Penna as a poet, address the importance of translation in the establishment of foreign poets, and develop a new perspective in Translation Studies that considers the interdisciplinary applications of Gender and Sexuality Studies.
Show less - Date Issued
- 2014
- PURL
- http://purl.flvc.org/fau/fd/FA00004158, http://purl.flvc.org/fau/fd/FA00004158
- Subject Headings
- Homosexuality in literature, Intimacy (Psychology) in literature, Penna, Sandro -- Appunti -- Criticism and interpretation, Poetry, Italian -- 20th century -- Translations into English
- Format
- Document (PDF)