You are here

significance of old French manuscript evidence for seeking all sources of "The Romaunt of the Rose"

Download pdf | Full Screen View

Date Issued:
1994
Summary:
The search for all sources of The Romaunt of the Rose, the fourteenth-century English version of Le roman de la Rose, focuses on Geoffrey Chaucer. The authorship controversy is so divisive that prominent medievalists like Huot, Hult, Robertson, and Badel write long volumes on the Roman's influence without mentioning the Romaunt. Comparing Geissman's list of rime-borrowings with both poems' concordances is the only way to end the debate, because Chaucer is the likeliest author and one must start with the most compatible French and English texts. At present, the best way to test Geoffrey Chaucer's authorship of the Middle English Romaunt is through close examination of the French rime-borrowings most orthoepically comparable in both languages that the Middle English writer occasionally chose to translate rather than borrow. This selective borrowing suggests the translator's attempt to bring each term slowly into the English mainstream, by using it at first only in its literal sense.
Title: The significance of old French manuscript evidence for seeking all sources of "The Romaunt of the Rose".
79 views
19 downloads
Name(s): Balis, Nathaniel Cogswell
Florida Atlantic University, Degree Grantor
Dorothy F. Schmidt College of Arts and Letters
Department of Languages, Linguistics and Comparative Literature
Type of Resource: text
Genre: Electronic Thesis Or Dissertation
Issuance: monographic
Date Issued: 1994
Publisher: Florida Atlantic University
Place of Publication: Boca Raton, Fla.
Physical Form: application/pdf
Extent: 52 p.
Language(s): English
Summary: The search for all sources of The Romaunt of the Rose, the fourteenth-century English version of Le roman de la Rose, focuses on Geoffrey Chaucer. The authorship controversy is so divisive that prominent medievalists like Huot, Hult, Robertson, and Badel write long volumes on the Roman's influence without mentioning the Romaunt. Comparing Geissman's list of rime-borrowings with both poems' concordances is the only way to end the debate, because Chaucer is the likeliest author and one must start with the most compatible French and English texts. At present, the best way to test Geoffrey Chaucer's authorship of the Middle English Romaunt is through close examination of the French rime-borrowings most orthoepically comparable in both languages that the Middle English writer occasionally chose to translate rather than borrow. This selective borrowing suggests the translator's attempt to bring each term slowly into the English mainstream, by using it at first only in its literal sense.
Identifier: 15032 (digitool), FADT15032 (IID), fau:11810 (fedora)
Collection: FAU Electronic Theses and Dissertations Collection
Note(s): Adviser: Nancy Vine Durling.
Thesis (M.A.)--Florida Atlantic University, 1994.
Subject(s): Language, Linguistics
Literature, Comparative
Literature, Medieval
Held by: Florida Atlantic University Libraries
Persistent Link to This Record: http://purl.flvc.org/fcla/dt/15032
Sublocation: Digital Library
Use and Reproduction: Copyright © is held by the author, with permission granted to Florida Atlantic University to digitize, archive and distribute this item for non-profit research and educational purposes. Any reuse of this item in excess of fair use or other copyright exemptions requires permission of the copyright holder.
Use and Reproduction: http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
Host Institution: FAU
Is Part of Series: Florida Atlantic University Digital Library Collections.